Abstract
D.Litt. et Phil.
The demolition of the Berlin Wall in 1989 and the unification of the two Germanies
less than a year later led to a search for a new national identity - a process in which German
history was reconsidered. This initiated a number of debates about how the German past,
especially the atrocities that had been committed during the fascist era, should be remembered.
There was a strong tendency to downplay guilt and to consider this chapter of German history
closed. Eventually, however, the opposite tendency gained prominence in public discourse.
Particularly around 1995, the fiftieth anniversary of the end of World War II, and in
subsequent years German society appears to be more interested in history than before.
This thesis examines the role that novels and short stories, which were published in
Germany during the nineties, played in the process of re-evaluating the German past. Taking
into account that the telling of stories is a crucial element of remembrance, authors of fictional
works that deal with the past, in whatever way, contribute to the collective memory of a
nation. The seven chapters of this thesis examine different aspects of redefining the past.
Attacks on authors like Christa Wolf and Giinter Grass and other intellectuals, especially by
the conservative media, demonstrated that traditional perspectives were reconsidered. The
ensuing debate, and how authors responded in their works, is examined in the first two
chapters. The third chapter traces the effects that unification had particularly for those who
had lived in the GDR and who were now struggling to reposition themselves in the historic
process. The novels analysed reveal that unification affected West Germans to a much lesser
extent.
The following three chapters deal with the huge impact that a guilt-ridden past had and
still has on the lives of Germans. A number of novels show that family life was severely
affected by the historical burden which older generations were carrying, and that the silence
which surrounded this burden was an irritating factor for younger generations. Authors of
all ages try to come to terms with this issue in various ways, especially in autobiographical
works. One dominant insight arises from most of the texts: the German language is often
regarded as contaminated, and German daily life - in both the GDR and the FRG - was
strongly influenced by the lack of communication between the generations. In this context
those works that deal with the relationship between Jews and others are of particular interest.
The final chapter discusses works published in 1997 and 1998